stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2 отсутствует в оверлее

>>> Downloading 'ftp://ftp.calculate.ru/pub/calculate/stardict-calculate-ru/stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2'
--2012-11-05 18:30:42--  ftp://ftp.calculate.ru/pub/calculate/stardict-calculate-ru/stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2
           => «/usr/portage/distfiles/stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2»
Распознаётся ftp.calculate.ru... 85.235.195.146
Подключение к ftp.calculate.ru|85.235.195.146|:21... соединение установлено.
Выполняется вход под именем anonymous ... Выполнен вход в систему!
==> SYST ... готово.  ==> PWD ... готово.
==> TYPE I ... готово.   ==> CWD (1) /pub/calculate/stardict-calculate-ru ... готово.
==> SIZE stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2 ... готово.
==> PASV ... готово.  ==> RETR stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2 ... 
Нет такого файла: «stardict-calculate-ru-1.0.tar.bz2».

И господа, кстати о документировании проекта. Вот эта страничка http://www.calculate-linux.org/packages/app-dicts/stardict-calculate-ru - хороший пример того, как НЕ надо делать документацию.

Описание:   Calculate stardict dictionary
  • в этом “описании” информации меньше, чем в названии пакета. Там хотя бы “ru” присутствует - хоть какой-то намёк…

Этот текст можно расшифровать как:

  • толковый словарь специфичной для Calculate терминологии
  • англо-русский или русско-английский (или русско-ещё какой-нибудь) словарь специфичной для Calculate терминологии
  • любой из вышеперечисленных вариантов, но имеющий к Calculate не столь прямое отношение (тогда какое?)
  • набор словарей, заботливо собранный сотрудниками Calculate для пользователей дистрибутива.
  • ничего из вышеперечисленного (тогда что?)

И если это действительно набор словарей, почему бы не написать об этом в описании? И если словарей несколько, почему единственное число? И почему две архитектуры - если это действительно словари, должно быть noarch, насколько я понимаю.

Ладно строчка, которую выводит eix - туда много не впихнёшь. Но, пройдя по ссылке на веб-страницу, ожидаешь чего-то более вразумительного. ИМХО, такая страница хуже, чем её полное отсутствие - время потрачено, галочка стоит - задокументировано, однако она больше запутывает, чем объясняет, плюс на моё субъективное восприятие она в какой-то мере выражает неуважение к пользователю (которого, вернее всего, реально нет, а есть некоторый недостаток культуры производства ПО, неумение поставить себя на место пользователя своего продукта и возможно также - плохое знание английского языка). Уверен - изначальная идея была прямо противоположная - пользователю помочь. А вышло - как всегда (с)

В итоге, чтобы что-то понять про этот пакет, его надо установить, обследовать, и (возможно) тут же снести.

PS: Ребята, ничего личного. Мне по-прежнему нравится как сайт, так и ваш продукт, и поэтому хочется, чтобы всей этой роскошью можно было пользоваться без титанических усилий. Плохой уровень документирования традиционно множит юзабилити на ноль…

И господа, кстати о документировании проекта. Вот эта страничка …

Если что, это не документация, это “Обзор пакетов”, инфа о пакете берется из ebuild-а

Ладно строчка, которую выводит eix - туда много не впихнёшь

это именно та строчка

В итоге, чтобы что-то понять про этот пакет, его надо установить, обследовать, и (возможно) тут же снести.

почитайте
man ebuild
и уже заодно
man 5 ebuild
и лишь после этого выполните

# ebuild /var/lib/layman/calculate/app-dicts/stardict-calculate-ru/stardict-calculate-ru-1.0.ebuild prepare
 # mc /var/calculate/tmp/portage/app-dicts/stardict-calculate-ru-*/work/

или как вариант

# ebuild /var/lib/layman/calculate/app-dicts/stardict-calculate-ru/stardict-calculate-ru-1.0.ebuild install
 # mc /var/calculate/tmp/portage/app-dicts/stardict-calculate-ru-*/image

Но, пройдя по ссылке на…

А вышло - как всегда (с)

Какие далеко идущие выводы вы делаете.
Вам не кажется что вы слишком умничаете много на себя берете предвзято относитесь, учитывая то, что для вас единственный способ ознакомиться с OpenSource продуктом - это установить его?


И почему две архитектуры - если это действительно словари, должно быть noarch, насколько я понимаю.

А вот в этом, думаю, вы правы, поскольку это всего лишь словари, возможно правильнее было бы указать
KEYWORDS="~alpha amd64 ~arm ~hppa ~ia64 ~m68k ~mips ~ppc ~ppc64 ~s390 ~sh ~sparc x86 ~sparc-fbsd ~x86-fbsd"
Но думаю пользователям данных архитектур не составит особого труда, при желании, размаскировать этот пакет под свою архитектуру.

Михаил,

Вам не кажется что вы слишком умничаете много на себя берете предвзято относитесь

Кажется. Не обижайтесь. Но сути дела это, увы, не меняет.

инфа о пакете берется из ebuild-а

Так и есть. А инфа о программе - из исходных текстов. Доки и хелпы всякие - лишняя трата времени. А кто хочет понять про функционал - пусть учит С и читает исходники. Я ровно об этом и толкую.

Если что, это не документация, это “Обзор пакетов”

Попробую выразить свою мысль более внятно (и менее эмоционально).

Берём, скажем, пакет app-dicts/edictionary, чтобы далеко не ходить. Там есть строчка “Домашняя страница”. Идём по ссылке. Попадаем сюда: http://edictionary.sourceforge.net/ Читаем, разбираемся.

Берём пакет app-dicts/stardict-calculate-ru Кликаем. Попадаем сюда: http://www.calculate-linux.org/packages/app-dicts/stardict-calculate-ru

Видите разницу?

это именно та строчка

Её можно сделать максимально информативной, раз уж вообще никакой документации не предусмотрено, а можно просто отписаться. Мне на память приходит история времён моего студенчества, когда заказчик неожиданно, уже на этапе приёмки готовой программы, затребовал, чтобы каждая строчка ассемблерного текста была задокументирована. Несложные расчёты показали, что количество строк уже готового кода в несколько сот раз превышает количество команд в архитектуре. Был наскоро написан автодокументатор, который к команде, скажем “MOV ADDR, R1” добавлял что-то вроде “;помещаем ADDR в регистр 1”. Заказчика это удовлетворило, и программа прижилась)))

почитайте
man ebuild

Это не должно быть необходимо, чтобы установить пакет из оверлея. Если ебилд не находит нужного файла, значит это баг, подлежащий корректировке. И никто не убедит меня в обратном.

DISCLAIMER. Всё вышесказанное не означает, что я считаю, что мне кто-то что-то должен. Софт бесплатный и поставляется as is. И спасибо людям, которые это делают. Но у меня есть убеждение, что если что-то достойно быть сделанным, оно достойно быть сделанным хорошо. Ну то есть или хорошо, или никак. Все промежуточные варианты - пустая трата времени и прочих ресурсов, даже если на первый взгляд это не очевидно. Калька, на мой вкус, сработана очень и очень добротно. И как раз поэтому слабое документирование проекта меня очень расстраивает, поскольку очень снижает юзабилити этого самого добротно сработанного продукта. Извините, если кого обидел.

FTP с архивом пакета поправил.

И почему две архитектуры - если это действительно словари, должно быть noarch, насколько я понимаю.

noarch - а что это за архитектура, список используемых в gentoo /usr/portage/profiles/arch.list.

такая страница хуже, чем её полное отсутствие

К сожалению пока для пакета (а также для других) нет страницы с документацией, поэтому используется информация из ebuild. Такая страница по крайней мере отображает список доступных версий, а также описание USE флагов.

Этот текст можно расшифровать как

Когда переводил имел в виду четвертый вариант. Описание поправил.

Mikhail Hiretsky wrote:

FTP с архивом пакета поправил.

Спасибо. Всё скачалось-установилось.

И почему две архитектуры - если это действительно словари, должно быть noarch, насколько я понимаю.

noarch - а что это за архитектура, список используемых в gentoo /usr/portage/profiles/arch.list.

Да, вы правы, в gentoo не предусмотрено. Периодически встречаю в названиях файлов типа bash-completion-1.3-noarch-1 - ошибочно предположил, что её можно задать и в таком виде тоже. Тогда присоединяюсь к предложение Михаила - ну или размаскировать все - кому от этого будет хуже. ИМХО это всё-таки менее важно, чем понятное описание.

К сожалению пока для пакета (а также для других) нет страницы с документацией, поэтому используется информация из ebuild. Такая страница по крайней мере отображает список доступных версий, а также описание USE флагов.

Добавить бы туда хотя бы пару-тройку строк смыслового описания… но насколько я знаю, формат ебилда это не предусматривает.

Когда переводил имел в виду четвертый вариант. Описание поправил.

Вот за это отдельное спасибо.